Fadiha Banate El Arabe
Tout sur Fadiha Banate El Arabe dans cette page
|
Fadiha Banate El Arabe BitTorrent est un logiciel de transfert de fichiers basé sur le protocole éponyme (voir l'article BitTorrent). Il s'agit du premier client (parfois également appelé « client officiel ») pour ce protocole. ...
**Note: Majoke.com n'est d'aucune façon affilié, de près ou de loin, avec dl-provider.com. Vous êtes entièrement responsable des actions effectuées sur le site (inscription, téléchargement, etc). En cliquant sur le lien "Télécharger Maintenant sur dl-provider" (fournis à titre informationnel seulement), vous acceptez ces conditions et déchargez majoke.com de toute responsabilité. Pour toutes questions, veuillez communiquer avec le support http://dl-provider.com/fr/support.html. |
|||||||||||||
Yahoo
recherche de fadiha banate el arabe sur yahoo
recherche de fadiha banate el arabe sur google
Live.com
recherche de fadiha banate el arabe sur msn live
Movies Subtitles
Download latest DivX/Xvid movies subtitles. Une des plus grosse base de données pour les sous-titres de films au monde.
Plusieurs dizaines de nouveaux fichiers “.srt” ajoutés chaque jour. Vous devez posséder le films en format “.avi” encodé avec xvid/divx. Pour utiliser les subtitles téléchargés, il suffit d’installer DirectVobSub pour windows média player.
Ce qui est bien, c’est qu’avec chaque sous-titre, on indique le nom du fichier vidéo nécessaire. Comme par exemple pour le films Matrix, selon les fichiers que vous possédez, vous saurez quelle version prendre :
- The.Matrix.1999.iNTERNAL.DVDRip.XviD.AC3-XviK
- The.Matrix.1999.ULTiMATE.COLLECTORS.EDiTiON.iNTERNAL.DVDRiP.X264-KiSS
- The.Matrix.1999.UMC.DVDRip.XviD-UnSeeN
- The.Matrix.1999.720p.HDTV.x264-THOR
- Etc
Quelques statistiques du site :
- Nombre total de sous-titres : 27 373
- Nombre total de films : 1 798
- Nombre total de download : 912 573
Langues de traduction
- Français
- Anglais
- Grec
- Russe
- Hongrois
- Ukrainiens
- Turc
- Polonais
- Allemand
- Portugais
- Arabe
- Italien
- Etc
AllSubs
Le site ultime de sous-titres. Le but est de devenir la plus grande base de données de sous-titres sur Internet avec plus d’une demi million de sous-titres pour presque tous les films existants.
Allsubs contient vraiment beaucoup de sous-titres, plus de ¾ de million pour être très précis. Contrairement à plusieurs autres sites semblables, celui-ci propose principalement des sub de films plutôt que pour les séries TV.
Pour effectuer une recherche, vous avez simplement à spécifier la langue voulue ainsi que le film recherché et une liste de résultat apparait. Pour chaque sous-titre, il est possible de visualiser un extrait avant de le télécharger, ce qui est très pratique. La recherche alphabétique est aussi disponible.
Exemple pour Heroes :
1
00:00:01,300 –> 00:00:03,634
Pour chaque chose
il y a un moment,
2
00:00:03,635 –> 00:00:05,435
et un temps pour
chaque objectif.
3
00:00:05,436 –> 00:00:08,333
Le monde doit connaître mes
découvertes, c’est tout ce qui importe.
4
00:00:08,334 –> 00:00:11,099
C’est une chose de publier un livre
dans le confort de l’université,
Séries et films traduites sur ce sites
- Wanted, Lost, Show Girl
- Star Trek, Heroes, Terminal, Rambo
- Harvest, Komodo, Dexter
- Jumper, Harry Potter
Langues de traduction
- Français
- Anglais
- Allemand
- Espagnol
- Italien
- Chinois
- Japonnais
- Arabe
Films: 838196
Sous-titres: 701777
Cliquer pour voir la réponse »
C’est deux allemands, un italien, un juif …
C’est deux allemands, un italien, un juif, un arabe, le pape, trois gendarmes, une pute et un gay qui rentre dans un bar et il y a le garçon de café qui fait:
Cliquer pour voir la réponse »
Un homme se balade dans un parc à New York…
Soudain, il voit un grand chien, enragé, attaquant une petite fille de 7 ans.
Il fonce, et prend le chien par la gorge et le tue de ses mains.
Un policier qui a vu la scène arrive et lui dit :
- Vous êtes un héros. Demain, tout le monde pourra lire sur les journaux: “Un courageux Newyorkais sauve la vie d’une enfant”.
- Mais … je ne suis pas de New York!
- Et bien on lira: “Un courageux Américain sauve la vie d’un enfant.”
- Mais… je ne suis pas américain, je suis un Arabe de l’Arabie Saoudite.










